O General O'Neill disse que verá todos vocês amanhã.
General O'Neill je rekao da æe vas sutra sve vidjeti.
Eu vou por vocês amanhã em Cobra e lhes dar as armas.
Ujutro cu vas pustiti na otok Kobru i dati vam oružje.
Dois caras vão ajudar vocês amanhã.
Ona dva momka æe vam doæi sutra pomoæi.
com certeza não, e eu vou precisar de todas vocês amanhã.
Millie sigurno nije ovde, a sutra mi je potrebna svaka devojka.
Vejo vocês amanhã de manhã, às 6:30.
Vidimo se surea u pola sedam.
Não seja atrevida, dona... ou mando os homens despejarem vocês amanhã.
Bez komentara gospoðo, ili æu poslati ljude da vas izbace sutra.
Certo, nós veremos vocês amanhã a noite.
Dobro. Vidimo se sutra uveèe. -U 19.00 èasova.
Eu faria tudo por vocês... e é por isso que vou dar uma festa para vocês amanhã à noite... mas não sem uma Vitória hoje.
Uèinio bih sve za vas deèki... zbog èeka vas sutra èeka malo iznenaðenja... ali ništa bez veèerašnje pobjede.
Bem, diga ao Charlie que vejo vocês amanhã.
Reci carliju da cemo se videti sutra.
Eu vou descansar um pouco e dou um jeito em vocês amanhã.
Malo æu se odmoriti, i vidjet æemo sutra.
Vejo vocês amanhã, Connie e Carla.
Vidimo se sutra Koni i Karla.
Hoje são vocês, amanhã a imprensa, depois a televisão.
Prièali smo o tome. Danas, to si ti, zatim novine, pa posle televizija.
Querida, tenho de ir... mas vou voltar e visitar vocês amanhã, está bem?
Slušaj, dušo, idem... ali æu doæi ponovo sutra, važi?
Então pare o choro... e vai para sua maravilhosa casa de $3 milhões.... com sua linda esposa... e descubra como vai seguir com a... vida de vocês amanhã!
Zato prestani sa svojim jebenim prenemaganjem, i idi u tvoju predivnu tromilionsku kuæu sa tvojom prelepom božanskom ženom i shvati kako idete da naše živote napravite sreænim sutra!
Estarei fora hoje, vejo vocês amanhã de manhã.
l momci, za danas vas napuštam, pa se vidimo sutra ujutro.
Vejo vocês amanhã e lembrem-se da permissão para a viagem.
Vidimo se sutra Ne zaboravite vasa odobrenja za izlet sutra
Porque talvez eu tenha um trabalho para vocês amanhã na escola.
Jer možda imam jedan posliæ za vas sutra u školi.
Maggie volta para brincar com vocês amanhã.
Megi æe se vratiti da se igra sa vama sutra.
Então, vou ligar pra vocês amanhã sobre as listagens.
Nazvaæu vas sutra zbog tih popisa.
Quero a decisão de vocês amanhã cedo.
Do sutra mi recite vašu odluku.
Ligo para vocês amanhã. Direi onde me encontrarão.
Nazvat æu vas sutra i reæi gdje da se naðemo.
Acabei de falar ao telefone com a mãe de vocês... e terão muito tempo com o pai de vocês amanhã... porque eu e ela vamos ter um longo dia no spa.
Децо, управо сам завршила разговор са вашом мамом. Имаћете доста времена да проведете са вашим татом сутра јер ћемо нас две цео дан да проведемо у спа центру.
Serei extraída com vocês amanhã à noite.
Идем и ја с вама сутра увече.
E espero ver todos vocês amanhã à noite no começo da nossa 73ª temporada.
Unaprijed se radujem što ću sve vas vidjeti sutra na početku naše 73. sezone.
Temos outra meia hora aqui, e então estaremos prontos para acabar com vocês amanhã.
Imamo još pola sata ovdje, pa æemo biti spremni razbiti vas sutra.
Ouvi sobre o churrasco de vocês amanhã.
ÈULA SAM ZA VAŠE MESNO DRUŽENJE.
Vejo vocês amanhã, se o sol aparecer.
Vidimo se sutra ako se pojavi sunce. Nazvat æu te ujutro.
Tenho que voltar ao trabalho, mas vejo vocês amanhã na inspeção, certo?
Moram na posao. Vidimo se sutra na inspekciji?
Entrarei em contato com vocês amanhã às 10:00.
Èujemo se sutra u 10 sati.
Este departamento está em gratidão com vocês, e o prefeito dará medalhas para vocês amanhã.
Odeljenje vam duguje zahvalnost, i zbog toga æe vam sutra gradonaèelnik dodeliti medalje èasti. -Žao mi je, šefe, neæu stiæi.
Estou muito cansada, então vejo vocês amanhã.
I ja sam pomalo umorna, pa æemo se videti ujutro.
El Lazo concordou reunir-se com vocês amanhã.
El Lazo će vas primiti sutra.
3.3098831176758s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?